地藏经唱诵网

国风·豳风

发布时间:2022-11-15 14:42:09作者:地藏经唱诵网
国风·豳风 国风·豳风

  豳:音斌,古地名,在今陕西邠县一带。

  七 月

  七月流火,九月授衣。

  一之日觱发,二之日栗烈。

  无衣无褐,何以卒岁?

  三之日于耜,四之日举趾。

  同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜!

  七月流火,九月授衣。

  春日载阳,有鸣仓庚。

  女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?

  春日迟迟,采蘩祁祁。

  女心伤悲,殆及公子同归。

  七月流火,八月萑苇。

  蚕月条桑,取彼斧斨,

  以伐远扬,猗彼女桑。

  七月鸣鵙,八月载绩。

  我朱孔阳,为公子裳。

  四月秀葽,五月鸣蜩。

  八月其获,十月陨箨。

  一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。

  二之日其同,载缵武功。

  言私其豵,献豜于公。

  五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。

  七月在野,八月在宇,九月在户,

  十月蟋蟀,入我床下。

  穹窒熏鼠,塞向墐户。

  嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

  六月食郁及薁,七月烹葵及菽。

  八月剥枣,十月获稻。

  为此春酒,以介眉寿。

  七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,

  采荼薪樗,食我农夫。

  九月筑场圃,十月纳禾稼。

  黍稷重穋,禾麻菽麦。

  嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。

  昼尔于茅,宵尔索綯。

  亟其乘屋,其始播百谷。

  二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。

  四之日其蚤,献羔祭韭。

  九月肃霜,十月涤场。

  朋酒斯飨,曰杀羔羊。

  跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆!

  注:

  流火:火星在七月黄昏时就已西沉了。

  觱[bi4]:觱发—发,开。喻风寒之酷。

  栗烈:凛冽。栗=篥。此“烈”应同“裂”。

  觱篥=觱栗=筚(筚)篥:古时管乐器。

  用竹做管,用芦苇做嘴。汉代由西域传入。

  一之日,二之日:夏历十一月,十二月。

  三之日,四之日:夏历正月,二月。

  于耜:整修农具。 举趾:举足耕耘。

  馌[ye4]:给人食品。

  畯[jun4]:音郡,管农事的管家。

  懿筐:采桑用的深筐。 女:女子,女奴。

  殆:恐。 萑苇:长成的荻苇。萑音环。

  斨[qiang1]:斧,受柄之孔方形。

  鵙[ju2]:音局,伯劳鸟。 载绩:纺麻。

  孔阳:甚为鲜明。 葽[yao4]:草名,即远志。

  蜩:音条,蝉。 陨箨:草木之叶陨落。箨音唾。

  同:会集。 缵:继续。 豵[zong1]:一岁的猪。

  豜[jian1]:三岁的猪。

 穹窒:堵好墙洞。

  墐[jin4]:涂。 郁:树名。

  薁[yu44]:音玉,李属。

  断壶:摘葫芦。 叔苴:收拾青麻。苴音居。

  荼:音涂,一种苦菜。 樗:音初,臭椿树。

  穋[lu4]:音路,晚种早熟的谷类。

  綯[tao1]:音陶,绳子。 凌阴:冰窖。

  兕觥:音四公,酒具。 仓庚:黄莺。

  鸱 鸮

  鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。

  恩斯勤斯,鬻子之闵斯!

  迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。

  今女下民,或敢侮予?

  予手拮据,予所捋荼;

  予所畜租,予口卒瘏,曰予未有室家!

  予羽谯谯,予尾翛翛,

  予室翘翘,风雨所漂摇,予维音哓哓!

  注:

  鸱鸮=鸱枭:音吃消。

  鸺鶹、猫头鹰等都属于鸱鸮科。

  鬻:音玉,养育。 闵:音敏,同悯。

  迨:趁着。 瘏[tu2]:病苦。

  哓:音消,凄苦的叫声。

  东 山

  我徂东山,慆慆不归。

  我来自东,零雨其蒙。

  我东曰归,我心西悲。

  制彼裳衣,勿土行枚。

  蜎蜎者蠋,烝在桑野。

  敦彼独宿,亦在车下。

  我徂东山,慆慆不归。

  我来自东,零雨其蒙。

  果臝之实,亦施于宇。

  伊威在室,蟏蛸在户。

  町疃鹿场,熠耀宵行。

  不可畏也,伊可怀也。

  我徂东山,慆慆不归。

  我来自东,零雨其蒙。

  鹳鸣于垤,妇叹于室。

  洒扫穹窒,我征聿至。

  有敦瓜苦,烝在栗薪。

  自我不见,于今三年。

  我徂东山,慆慆不归。

  我来自东,零雨其蒙。

  仓庚于飞,熠耀其羽。

  之子于归,皇驳其马。

  亲结其缡,九十其仪。

  其新孔嘉,其旧如之何?

  注:

  慆[tao1]:久远。 蜎[yuan1]:音冤,虫卷曲。

  蠋[zhu2]:音竹,毛虫,桑蚕。

  烝[zheng1]:音征,放置。

  臝[lo3]:音裸。 果臝:瓜蒌。

  蟏:虫萧,音霄。 蟏蛸:长脚蜘蛛。

  聿:音玉,语助词。 栗薪:束薪。

  仓庚:黄鹂,黄莺。 皇:黄白相间。

  驳:红白相间。 缡:女子的佩巾。

  破 斧

  既破我斧,又缺我斨。

  周公东征,四国是皇。

  哀我人斯,亦孔之将。

  既破我斧,又缺我锜。

  周公东征,四国是吪。

  哀我人斯,亦孔之嘉。

  既破我斧,又缺我銶。

  周公东征,四国是遒。

  哀我人斯,亦孔之休。

  注:

  斨[qiang1]:音枪,斧。

  亦孔之将:死里逃生,也算大幸。

  锜[qi2]:矛属。 吪[e2]:音俄,动,化。

  銶[qiu2]:音求,穿刺的兵器。

  遒:音优,固,敛。

  伐 柯

  伐柯如何?匪斧不克。

  取妻如何?匪媒不得。

  伐柯伐柯,其则不远。

  我觏之子,笾豆有践。

  注:

  则:法。 其则不远:合乎礼法。

  笾:音边,竹篾食具。 践:成行成列之状。

  九 罭

  九罭之鱼,鳟、鲂。

  我觏之子,衮衣、绣裳。

  鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

  鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

  是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

  注:

  罭[yu4]:音玉。九罭:一种捕鱼的细网。

  觏:音gòu 遇,遇见;看见。

  鸿:鸿鹄,喻男子。  信处:再处,再宿。

  以有:与友,相亲相爱。

  狼 跋

  狼跋其胡,载踬其尾。

  公孙硕肤,赤舄几几。

  狼踬其尾,载跋其胡。

  公孙硕肤,德音不瑕!

  注:

  跋:践踏。 胡:颌下悬肉。

  载:又。 踬:踉跄前行之状。

  赤舄:红鞋。 舄:音细,复底鞋。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:地藏经唱诵网